第三百六十三节 攻势(2)(3 / 3)

望着外面的山谷。他听见了脚步声,却没有回头。

“阿拉贡,战况如何?”他问道。

“陛下,深谷防御墙已经被夺下,所有的守军都被击溃,但又许多人撤回到了号角岩这里来了。”阿拉贡說,“还有些人撤退到了深谷里,在山洞里,他们在那里应该可以挡下敌人。但之后他们有些什么希望,我就不知道了。”

“他们会比我们更有希望。”希奥顿說,“那边有足够的补给,并且通气良好,因为浊气可以从岩石高处的裂缝散出去,那里的人只要坚守,就没有谁能攻进去。他们能守住很长时间。”

“但奥克带来了欧尔桑克的邪术。”阿拉贡說,“他们有一种会爆炸的火药,他们就是用它们攻下城墙的。如果攻不进岩洞,他们可以封死洞口,让里面的人出不来。不过,巫师可能跟他们在一起,我认为奥克应该拿他们没办法。眼下我们必须将全部精力都放在我们自身的防御上。”

希奥顿深吸了一口气,又长长地呼了出来。“我待在这牢笼里,觉得很焦躁。”他說,“如果我可以及时拿起长矛,率领我的人马驰骋在战场上,或许我还能再次感受到战斗的喜悦,并且死而无憾。但我在这里毫无用处。”

“这里至少有全马克最坚固的要塞保护您。”游侠說,“比起在埃多拉斯,乃至群山中的黑蛮祠,在号角堡我们更希望这样做。”

“据說,号角堡从未陷落。”希奥顿說,“但我现在却没了把握。世界变了,曾经坚不可摧的一切,现在都证明是靠不住的。怎么可能有哪座塔楼耐得住数量如此庞大、仇恨又如此深重的敌人?我若知道艾森加德的实力已经变得如此强大,那么无论甘道夫劝說,我可能都不会如此轻率地出征与之对抗。甘道夫所献的策略,这时看起来可不像当时在晨光下那么好了。”

阿拉贡說道“陛下,一切尘埃落定之前,请勿断言甘道夫策略的好坏。”

“结束的时刻不会远了。”希奥顿說,“但我绝不会在此了结,像只落在陷阱里的老獾般被俘。雪鬃和哈苏费尔,以及我近卫军的马都在内院,破晓时分,我会命人吹响海尔姆的号角,然后我会冲杀出去。阿拉松之子,妳倒是可会与我一同冲锋?或许我们可以杀出一条血路,否则就让自己死得可歌可泣——如果之后还有人活下来为我们作歌的话。”

“我会与您并辔冲锋。”阿拉贡說。

告退之后,阿拉贡回到了堡墙上,整个巡查了一遍,鼓舞士气,若是有哪处攻势猛烈,他就在该处施以援手。莱戈拉斯再次找到了他,与他并肩作战。

萨茹曼制作的欧尔桑克之火并不少,奥克们不断点燃着这种极易爆炸的物质,震撼着墙上的每块岩石(还包括了奥克的血肉,萨茹曼并没有心情做安全测试),攀登的钩子一只只抛了上来,长梯也不断搭了上了,奥克一次又一次地攻到了外墙上,守军也一次又一次地将他们击退。

阿拉贡原本以为进入了深谷的费恩和希瑞也在外墙上,此时的他们显得有些灰头土脸,小法师三角帽的羽毛也烧焦了一点。这让他无比气愤,虽然这顶帽子的魔法不在这根羽毛上,但这也是美狄亚亲手制作得魔法道具。愤怒的小法师拿出了所有的魔杖,一颗又一颗火球降临到了奥克当中,有不少守军都帮着他举起盾牌,免得他被箭矢波及。

而费恩的成果也是显而易见的,不少欧尔桑克之火在还没来得及丢向城墙之前,就被小法师的火球所波及,这种安全性极为糟糕的产品不仅被轻易点燃,还炸死了不少奥克。现在许多守军最喜欢的家伙不是阿拉贡,而是费恩,因为他一个人能顶得上几十个人,火球远比豪言壮语更能鼓舞士气。

在小法师的魔法之下,奥克不再轻易扔出欧尔桑克之火,转而继续扔出钩索,搭上长梯,虽然长梯和钩索会被点燃,但总比被炸死要来得好得多。