特别是1764年4月3日罗马皇加冕大典那天的璀璨的夜晚,歌德与格丽琴手挽着手,在张灯结彩的街市上满城穿来穿去,两人都象在极乐园中逍遥。当深夜歌德把格丽琴送到她的门口行将告别时,她第一次吻了歌德的额头。歌德感到无比的幸福。他们怎么也料想不到这会是最后的告别
意外的打击的发生,是因为当局发现了一伙青少年假胃字迹、伪造借据、伪造遗嘱之类重大违法案件,格丽琴和她的堂兄弟都被牵扯和嫌疑,在那天夜里被抓了这事也涉及了歌德但由于家庭的关系,当局只通过歌德家的一个老朋友来讯问歌德。歌德由于见不到格丽琴,更由于为她和她善良的堂兄弟的命运担忧,便处在极端痛苦的境地3而每当想到要把自已跟格丽琴之间本来完全天真纯洁的关系原原本本地陈述于审问者之前,以至托出于刑事法庭面前,而那些人必定会对少年的这种纯真的相互恋慕和珍贵友谊去作别一番解释,歌德更感到痛苦倍增他不禁倒卧地上伤心痛哭,连地板也被眼泪浸湿了精神的痛苦终于使肉体无法支持,歌德大病了一场后来,人们对他说,他所认识的那些人都受到极宽大的处理,差不多无罪释放了,格丽琴巳离开本地,回她家乡去了歌德看出,这决不是她自愿离市返乡,而是被当局驱逐出境了,因此他的忧伤和失去她的痛苦更加剧了,然而,他继续无时不思恋着她,打听她的境况,直到有一天,他所敬爱的一个监护人的话给他带来了更加绝望痛苦的打击。那监护人说:格丽琴确是自愿回乡的,她完全清白无罪监护人并说他亲自从法庭秘密记录中看到她所签名的供词,在谈到她跟歌德的关系时,她说:“我直把他当作小孩子看待,我对他的爱慕的确是姐弟一般。在好些场合,我曾好好的劝告他,我不但没有引诱他做曖昧的勾当,而且劝阻他参加一种会使他受累的恶作剧。”歌德听了她这“家庭女教师口吻说的话“,她在他心目中的形象完全是另一个人了:“我为一个女子的缘故牺牲了睡眠、安静和健康,而这女子却喜欢把我当作一个乳臭小孩,俨然以乳母自居,我觉得这未免太可怕了”他虽还时常想着她,但“在理性上,我已经完全死心了”
歌德是非常强调初恋对人的意义的,甚至隔了四十五年后,他还说“初恋是唯的恋爱“,因为他给人“恋爱的永恒性和无限性的概念”《诗与真》因此初恋的失败在歌德生活中留下的痛苦影响就可想而知了。无论是这次初恋的幸福经历或痛苦感受,都成了他创作《维特》的最早的重要“准备”和基础,在作品中留下许许多多痕迹。包括一些细节如两人促膝喁喁低语格丽琴谛听时常把手臂搭在歌德肩膊上歌德把那情书看个千百遍,吻她的签名把信压在胸间等等,也被应用和移植于绿蒂和维特的关系描写之中
”
这……
好像是见解……
还很不错。
她皱了皱眉,又很快松开。
再次快速阅览了几遍,才反复开始推敲。
哲理,意蕴,都很深厚。
似乎,还有些特定的用词。
比如,那个“旧的阿贝拉”,他是谁?指的是什么?
用在这里,似乎有点难以理解。
她蹙眉翻开背面,却柳暗花明般,凑巧有个有关的注释。
“
1阿贝拉10791142是法国中世纪哲学家他同他的女学生爱洛伊丝恋爱的事,流传甚广卢梭的著名小说《新爱洛伊丝》,在1761年出版,写的就是当代的“阿贝拉式”的爱情故事歌德对此书十分推崇
”
云起“……”
好吧,原来是和爱洛伊斯有关的那个“阿贝拉”。
------题外话------
《难忘的初恋》出自林亚光先生著的“《少年维特之烦恼》鉴赏”,其中还有一些见解颇具趣